Communications à des colloques internationaux
Priego, S., & Liaw, M.-L. (2024, Juin 26-28). EFL teacher agency in virtual reality environments. TeachLEng, Sorbonne Nouvelle, Paris.
Liaw, M.-L., & Priego, S. (2024, Mars 16-19). EFL students’ use of multimodal means for telecollaborative digital storytelling construction. AAAL 2024 conference (Houston, Texas)
Liaw, M.-L., & Priego, S. (2024, Février 7-9). Virtual exchange for designing culturally-sensitive multimodal VR-based CLIL learning materials. VALIANT/UNICollaboration conference, Université de Leon, Espagne.
Dieng, D., Priego, S., & Liaw, M-L. (2023, Novembre 15-17). L'intégration de la réalité virtuelle dans la formation initiale des enseignants de langues secondes. Colloque ROC 2023: La personne en formation au cœur de l'apprentissage avec le numérique (Colloque en ligne).
Parks, S., Priego, S., & Capus, L. (2023, Novembre). Innovating with eTandem in Canadian school contexts: Challenges and strategies for moving forward. 16th International Conference of Education, Research, and Innovation (ICERI). Seville, Spain (Communication virtuelle).
Liaw, M.-L., Priego, S., Dieng, D., & Doyon-Lacasse, K. (2023, Juin 6-10). Exploring Lx Teachers’ Perceived Affordances of IVR with the CAMIL Framework. CALICO Conference 2023. University of Minnesota, Minneapolis.
Priego, S. (accepté). The efficacy of Tandem partner written corrective feedback. 1st International Conference on Written Corrective Feedback in L1 and L2 (WCF23). Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya.
Priego, S., Parks, S., & Capus, L. (2021, Novembre 17-19). Envisager autrement l’enseignement et l’apprentissage des langues secondes : l’approche eTandem. ROC 2021 (Technologies éducatives pour l’enseignement et l’apprentissage). (Colloque en ligne).
Priego, S. (2021, June 28-30). Doing collaborative research in CALL: Why and how? In Panel discussion "Future research trends: Insights from journal editors and productive researchers." The 4th Pedagogy and Practice in Technology Enhanced Language Learning Conference (PPTELL 2021): Contextualized Multimodal Language Learning. Taipei City, Taiwan. (Communication virtuelle).
Priego, S., Parks, S., & Capus, L. (2021, Avril 29- Mai 1). Le bilinguisme et au-delà : apprendre le français et l’anglais en tandem via la plateforme TANDEM Canada. Colloque du CCERBAL 2021, Organisé par le CCERBAL, ILOB, uOttawa en collaboration avec EDiLiC (Communication virtuelle).
Priego, S. (2021, Mars 11-13). La escritura de historias multilingües digitales en la formación de profesores de lenguas. 2e Congreso Internacional de Lenguas, Lingüistica y Traduccion. Escuela Nacional de Lenguas, Lingüistica y Traduccion, UNAM, Mexico. (Communication virtuelle).
Capus, L., Parks, S. & Priego, S. (2021, Mars 8-9). A first feedback on the use of Tandem Canada, a web platform for language learning in tandem. 15th International Technology, Education and Development Conference (Communication virtuelle).
Parks, S., & Priego, S. (2020, Novembre 6-7). Time for a change: Virtual exchanges via the Tandem Canada platform. SPEAQ’s 48th Annual Convention: The virtual community experience. (Communication virtuelle).
Liaw, M. & Priego, S. (2020, Avril 17-21). EFL Students' Use of Multimodal Means for Telecollaborative Digital Story Co-Construction [Symposium]. AERA Annual Meeting San Francisco, CA http://tinyurl.com/saydc8e (Conference Canceled, Covid-19)
Priego, S., & Liaw, M.-L. (2019, août). Virtual reality participatory approach in foreign language learning and teacher training: Is there an added value? EuroCALL Conference 2019, Louvain-la-Neuve, Belgique.
Priego, S., Parks, S. (2019, mai). (Technology Showcase). Tandem Canada ESL-FSL platform / Plateforme Tandem Canada FLS-ALS. CALICO Conference 2019, Montreal, QC.
Priego, S., Parks, S (2019, mai). « Parlons en français! Let’s speak English! » : Apprendre le français et l’anglais en tandem via la plateforme TANDEM Canada, Conférence nationale CASLT 2019: Langues sans frontières, Fredericton, N.B.
Priego, S., Parks, S., Capus, L., & Power, M. (2019, mars). The ESL-FSL Tandem Canada platform: Technological and pedagogical considerations. AAAL Conference 2019, Atlanta, GA.
Priego, S., Parks, S., Capus, L., & Power, M. (2018, 25 juin). CLUB TANDEM: Une plateforme pour l’apprentissage du français et de l’anglais en tandem à distance. 7e Colloque international sur la didactique des langues secondes: apprentissage et enseignement des langues dans une société (inter)connectée, Université de Victoria, Victoria, Canada.
Priego, S., & Liaw, M.-L. (2018, 25 juin). Multimodal communication in an (inter)connected area: A semiotic discourse analysis of pre- and in-service L2 teachers’ co-construction of knowledge. 7th international conference on second language pedagogies: Language and teaching in an (inter)connected society, 25-26 juin 2018, Université de Victoria, Victoria, Canada.
Parks, S., Priego, S., Capus, L., & Power, M. (2018, 27 juin). Partnering up: Tandem Canada ESL-FSL Platform for Teachers and Students. Colloque EducLang, Faculté d’éducation, Université d’Ottawa.
Parks, S., Priego, S., Capus, L., & Power, M. (2018, 6 juin). Partnering Up: Interaction via the Tandem Canada ESL-FSL Virtual Platform. RASCALS 2018, Cégep de Saint-Hyacinthe.
Parks, S., Priego, S., Capus, L., & Power, M. (2018, 31 mai). Re-envisioning ESL-FSL teaching within Canada: A tandem approach.7th Annual SALTISE Conference. McGill University, Montréal.
Ciampi, C., & Priego, S. (2018, 24 mai). L’analyse de la compétence interculturelle dans des projets de télécollaboration. Rencontre sur l'enseignement des langues – 7e Rencontre sur l’enseignement des langues (ReEL 2018), Université du Québec à Montréal.
Liaw, M.-L., & Priego, S. (2018, 25 avril). A semiotic discourse analysis of pre- and in-service L2 teachers’ co-construction of knowledge via telecollaboration. UNICollaboration 2018 Conference, Krakow, Poland.
Donoso Herrera, L, & Priego, S. (2018, 25 avril). Telecollaboration and the development of teachers’ metalinguistic awareness: A project between native speakers and non-native speakers. UNICollaboration 2018 Conference, Krakow, Poland.
Parks, S., Priego, S., Capus, L., & Power, M. (2018, 23 mars). Facing challenges, seeking solutions: The Canadian ESL-FSL tandem language learning project. IMFLIT Conference: Transcultural language learning: Toward global citizenship in (e)Tandem, March 22-24, 2018, University of Miami, Coral Gables, FL.
Parks, S., & Priego, S. (2017, Nov. 25). Club tandem: ESL-FSL partnership via a virtual platform. SPEAQ conference, Laval.
Ciampi, C., Doyon-Lacasse, K., & Priego, S. (2017, 11 octobre). Telecollaboration: Co-construction of knowledge in an open-learner distributed and managed learning environment. CIRTA 2017: Colloque de la Communauté pour l’Innovation et la Recherche sur les Technologies dans l’Enseignement/Apprentissage, 10-11 Octobre 2017, Montréal.
Patiño, A., Romero, M, & Priego, S. (2017, 11 octobre). Vers une définition des affordances pour l’apprentissage des langues étrangères en contexte des jeux sérieux éducatifs. CIRTA 2017: Colloque de la Communauté pour l’Innovation et la Recherche sur les Technologies dans l’Enseignement/Apprentissage, 10-11 Octobre 2017, Montréal.
Liaw, M.-L, & Priego, S. (2017, 29 mai). Understanding the group functionality of an intercultural digital storytelling project. Congrès annuel de l’Association Canadienne de Linguistique Appliquée (ACLA/CAAL), Toronto.
Patiño, A., Osorio, D., Priego, S. & Romero, M. (2017, 18 mai). Les mécaniques de jeu comme affordances pour l’apprentissage des langues secondes. 5e Sommet de l’ipad et du numérique 2017, Montréal.
Priego, S. (2016, octobre). Plurilinguisme, multimodalité et TICs: Vers des approches pédagogiques innovantes en formation des maîtres. CIRTA 2016: Colloque de la Communauté pour l’Innovation et la Recherche sur les Technologies dans l’Enseignement/Apprentissage. Université Laval.
Priego, S. (2016, 16 juillet). Enseigner une L2 en contexte multilingue et à l’ère des TICE. XIVe Congrès mondial de la Fédération Internationale des Professeurs de Français: Français langue ardente, Liège, Belgique.
Drechsler, M., & Priego, S. (2016, 15 juillet). Collaborer pour produire et réutiliser des ressources libres. XIVe Congrès mondial de la Fédération Internationale des Professeurs de Français: Français langue ardente, Liège, Belgique.
Priego, S., & Liaw, M.-L. (2016, 11 avril). Learner characteristics in telecollaborative multilingual digital storytelling: a sociocultural approach to understanding technology-mediated intercultural meaning co-construction. The 2016 conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL), Orlando, Florida.
Priego, S., & Liaw, M.-L. (2014, 7 juillet). Listening to the multiple voices in multilingual digital storytelling. ANTWERP CALL 2014: Research challenges in CALL, Anvers, Belgique.
Priego, S., & Tomasini, L. (2014, 1 mai). Les wikis comme outil d’étayage pour l’expression écrite entre des tuteurs québécois et des tutorés mexicains. 2e Colloque international sur les TIC en éducation: Bilans, enjeux actuels et perspectives, Montréal, Canada.
Mullen, A., & Priego, S. (2013, 10 juillet). Using wikis and Voicethreads in L2 teacher education programs. WorldCALL 2013 Conference: Sustainability and CALL, Glasgow, Scotland.
Priego, S. (2012, 1 août). El papel del estudiante en el aprendizaje de lenguas en tándem por internet. 15° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras. UNAM, Mexico.
Priego, S. (2011, 1 juin). Assessing the impact of eTandem partner feedback on the revisions of second language learners. ACLA Annual Conference. University of New Brunswick/St.Thomas, Fredericton.
Priego, S. (2011, 7 mars). Do secondary second language students benefit from e-mail tandem partner feedback? International Technology, Education and Development Conference. Valencia, Espagne.
Priego, S. (2010, 1 juin). Scaffolding in e-mail tandem exchanges between secondary ESL and FSL students. Colloquium: Bridging solitudes: Creating online communities for language learning and academic literacy. Carey, S., & Parks, S. (Symposium co-organizers). Congrès Annuel ACLA en conjonction avec le Congrès des Sciences Humaines. Université Concordia, Montréal.
Priego, S. (2009, 17 juin). Teachers’ perceptions of the use of tandem e-mail as a language learning tool. SPEAQ RASCALS COLLOQUIUM, Château Mont-Ste-Anne, 28-29 mai.
Priego, S. (2006). Corrective feedback and repair in e-mail tandem exchanges. Joint Conference AAAL-ACLA/CAAL, Montréal.
Priego, S. (2003, 14 octobre). La rétroaction dans la communication en tandem par courrier électronique. XVIIes Journées de linguistique, Université Laval, 13-14 mars.
Priego, S. (2002). Tandem learning by e-mail. Congrès SPEAQ 2002, Québec.
Parks, S., Priego, S., Huppé, J.-F., & Talay, M. (2001, 23 mai). What’s in a word? Cross-cultural perspectives and the implications for second language teaching. Congrès annuel de l’Association canadienne de linguistique appliquée, Québec.
Communications présentées sur invitation
Liaw, M.-L., & Priego, S. (2024, Juin 17-21). Design and impact of VR-integrated multimodal lessons. Digital Week 2024. Nice, France.
Priego, S. (2022, 19 octobre). Échanges en Tandem français-anglais en contexte d'immersion. Jasette pédagogique de l'ACPI.
Priego, S. (2022, 26 et 27 mai). El uso de la plataforma Tandem Canada : un enfoque innovador para aprender francés, inglés y español. 12º Simposio para el mejoramiento de la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas: Transición hacia modelos híbridos y sus procesos de implementación. Preparatoria 2, UNAM. Mexique.
Priego, S. (2019, 3, 5 et 9 décembre). Atelier Telecolaboración, experiencias e investigación en lenguas. Escuela Nacional de Lenguas, Lingüistica y Traducción, Universidad Nacional Autónoma de México, México, Mexique.
Priego, S. (2019, 15 novembre). Aprendizaje de lenguas en teletándem: fundamentos, beneficios y diseño de proyectos. Escuela Nacional de Lenguas, Lingüistica y Traducción, Universidad Nacional Autónoma de México, México, Mexique.
Priego, S. (2017, 20 juillet). Écriture collaborative: une expérience interculturelle. Stage de didactique en français, culture et société québécoise, Université Laval.
Priego, S. (2017, 6 juin). Using e-tools to improve your English language skills. Tunghai University, Taichung, Taiwan.
Priego, S. (2017, 7 juin). Creating open educational resources: A telecollaborative project between pre-service French as a second/foreign language teachers in Quebec and in France. Tunghai University, Taichung, Taiwan.
Priego, S. (2017, 8 mai). Escritura creativa y teletandem. Atelier donné à l’Université Nationale Autonome de Mexico (UNAM), Mexique.
Priego, S. (2017, 21 mars). Programmes de français langue seconde de l’école québécoise. Universidad Javeriana, Facultad de Comunicación y Lenguaje, Bogota.
Priego, S. (2017, 21 mars). Programmes aux études supérieures en linguistique, concentration didactique des langues à l’Université Laval. Universidad Javeriana, Facultad de Comunicación y Lenguaje, Bogota.
Priego, S. (2017, 22 mars). Utilisation des TIC en classe de français langue seconde ou étrangère: une réflexion théorique et des activités pratiques. Universidad Nacional de Colombia, Faculté de sciences humaines, Bogota.
Priego, S. (2017, 22 mars). Sacs d’histoires: une occasion de rencontres interculturelles. Département de français de l’Université nationale de Colombie, Bogota.
Priego, S. (2015, 26 novembre). Du projet Sacs d’histoires à l’écriture d’histoire multilingues numériques. Communication virtuelle présentée à l’Université Nationale d’Éducation à Distance (UNED), Espagne.
Priego, S. (2015, 31 octobre). TIC: Nuevas posibilidades de interacción y de retroacción en el aprendizaje de la escritura en español, lengua extranjera. 2e journée pédagogique de l’Association des professeurs d’espagnol du Québec (APEQ), Université Laval.
Priego, S. (2014, 20 mai). Multiliteracies, multimodality & web 2.0 technologies: Theory and practice to enhance teaching and learning a foreign language. National Taichung University of Education. Taichung, Taïwan.
Priego, S. (2014, 20 mai). Using web 2.0 technologies to promote graduate students' co-construction of knowledge. Tunghai University. Taichung, Taïwan.
Priego, S. (2014, 22 mai). Multiliteracies, multimodality & web 2.0 technologies: Theory and practice to enhance teaching and learning a foreign language. National Pingtung University of Science and Technology, Pingtung, Taïwan.
Priego, S. (2013, 12 juin). El uso de wikis y voicethread en el aprendizaje de lenguas. 1er Encuentro Internacional de Enfoques Tecnológicos Aplicados a la Cultura, la Lingüística y la Literatura Comparada. Universidad Autonóma Metropolitana, Azcapotzalco, Mexico.
Priego, S. (2009, 12 novembre). Aprendizaje de lenguas en tandem. Cégep St-Lawrence, Québec.
Priego, S. (2002, 8 juillet). L’exploitation des ressources internet pour les professeurs de français langue seconde ou étrangère. Stage de perfectionnement en enseignement du français langue étrangère, Université Laval, Québec.