Découvrez l’enseignement de langues secondes et la didactique des langues.-ULaval

Bienvenue

Découvrez les programmes d’enseignement d’une langue seconde (français, anglais ou espagnol) ainsi que ceux de didactique des langues.

Facteurs humains, le balado - Les défis de la didactique du français langue seconde

Les défis de la didactique du français langue seconde

Facteurs humains, le balado vous présente: Catherine Maynard, chercheure en didactique du français langue seconde.

Accéder à l'épisode

Étudier en enseignement d’une langue seconde et en didactique des langues

Le Département offre divers programmes pour les personnes qui s’intéressent à l’enseignement et à l’apprentissage d’une langue seconde ou additionnelle. Nos programmes en didactique des langues sont destinés aux enseignantes et enseignants et aux chercheuses et chercheurs de demain. Tout au long de votre parcours, vous acquerrez des connaissances pratiques et théoriques sur les apprenantes et apprenants scolarisés et sur ceux en situation de grand retard scolaire, tant aux niveaux primaire et secondaire qu­’à la formation des adultes.

Enseignement d’une langue seconde
(français, anglais ou espagnol)

Vous souhaitez mettre à profit votre passion de la langue française, anglaise ou espagnole en la faisant découvrir à d'autres? Vous avez de l'intérêt pour les théories de l'apprentissage, la didactique et la structure des langues? Vous avez envie d'initier les enfants, les adolescentes et adolescents, les adultes ou les personnes immigrantes à une culture qui vous fascine? Les programmes d'enseignement d'une langue seconde vous outillerons pour bien démarrer votre carrière en enseignement.

Didactique des langues

Une formation en didactique des langues permet de développer des outils et des stratégies pour améliorer les compétences en communication orale et écrite des apprenantes et apprenants, ainsi que des moyens pour évaluer efficacement les apprentissages faits en classe. Vous développerez des connaissances de pointe sur l’utilisation des TICs en salle de classe, le développement de la grammaire et du vocabulaire, le développement de la littératie, le développement de l’oral, le développement de l’écriture, l’évaluation des apprentissages, les approches translinguistiques, les pédagogies critiques et sur les différences individuelles qui influencent le développement langagier.

Enseignement d’une langue seconde (français, anglais ou espagnol)

S’outiller pour enseigner

S’outiller pour enseigner

Les programmes d'enseignement d'une langue seconde vous permettront d’enrichir vos connaissances liées à la langue et à la culture française, anglaise ou espagnole. Au terme de votre parcours, la didactique des langues secondes, l'acquisition du langage, la gestion de classe, l'évaluation des apprentissages et l'utilisation des TICs en enseignement d'une langue seconde n'auront plus de secrets pour vous.

Recevoir une formation pratique

Recevoir une formation pratique

En plus des stages prévus dans votre programme, vous pourrez mettre en pratique vos apprentissages en vous impliquant concrètement auprès d'apprenantes et d'apprenants sur le campus, dans des centres de formation et écoles ou au sein de la communauté. Grâce au Profil international, vous pourriez également vivre l'expérience d'un séjour d’études dans une université à l’étranger ou ailleurs au Canada.

Bénéficier d'un avenir prometteur

Bénéficier d'un avenir prometteur

Dans un contexte où l’apprentissage d’une langue seconde est de plus en plus valorisé et où l'immigration a le vent dans les voiles, les établissements d’enseignement secondaire et primaire, les écoles de langues et les centres de formation cherchent des professionnelles et professionnels qualifiés qui savent créer des situations d’apprentissage diversifiées et stimulantes pour aider les jeunes et les moins jeunes à s'approprier une autre langue et à s'immerger dans la culture associée.

Didactique des langues

Développer son réseau

Développer son réseau

Très active au sein de la francophonie, la Faculté des lettres et des sciences humaines est résolument tournée vers le monde grâce aux nombreux réseaux internationaux développés par son corps professoral et ses groupes de recherche. Ces derniers explorent le langage, la culture et la mémoire dans toutes leurs dimensions. Vous pourrez profiter de ces collaborations pour enrichir votre réseau professionnel.

Faire avancer la recherche

Faire avancer la recherche

La Faculté regroupe des professeures et des professeurs réputés tant sur la scène québécoise, canadienne qu'internationale. Près de la moitié du corps professoral régulier réalise des activités de recherche et de création grâce à l'obtention de subventions ou de contrats provenant de différents organismes. Ce financement leur permet d'engager des assistantes et des assistants de recherche, ce qui peut vous donner l'occasion de bonifier votre programme d'études aux cycles supérieurs en mettant en pratique vos acquis dans le cadre d'un projet de recherche.

Vivre une expérience à l'étranger

Vivre une expérience à l'international

Les collaborations de recherche de la Faculté à l'international se sont multipliées dernièrement grâce à la tenue de nombreux colloques, séminaires et conférences, à l'édition de plusieurs publications et à la signature d'accords entre des établissements ou des centres de recherche. Vous pourriez tirer parti de ces collaborations dans le cadre d'une cotutelle de doctorat ou d'un séjour de recherche subventionné par un établissement, un regroupement de recherche ou par le Fonds d'enseignement et de recherche de la Faculté.

Étudier au 1er cycle

Acquérez une formation exhaustive dans l’une de nos spécialisations. Formez-vous en enseignement et choisissez votre langue: anglais, langue seconde (avec cheminement sans concentration ou concentration anglais-espagnol) ou français, langue seconde.

Étudier aux 2e et 3e cycles

Acquérez une formation exhaustive vous offrant plusieurs possibilités de carrière. Formez-vous en didactique.

Gestion des études

Une conseillère à la gestion des études est disponible pour répondre à vos questions sur les différents cheminements d’études possibles.

Bourses et aide financière

Le Bureau des bourses et de l’aide financière (BBAF) répertorie les différents prêts et bourses disponibles. Informez-vous sur les offres spécifiques à votre discipline.

Corps enseignant

Le Département engage des professionnelles et professionnels de l’enseignement qui offrent leur expertise au service de la connaissance de ses étudiantes et étudiants. Découvrez-les en consultant leur fiche professionnelle.

Suzie Beaulieu

Professeure titulaire

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 404239

Suzie.Beaulieu@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3314

Patrick Duffley

Professeur titulaire

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 405703

patrick.duffley@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3317A

Kirsten Hummel

Professeure titulaire

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 402397

Kirsten.Hummel@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3205

Diane Huot

Professeure titulaire

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 402749

Diane.Huot@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3289

Marc Lafontaine

Chargé d’enseignement

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 407638

marc.lafontaine@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3203

Catherine Maynard

Professeure adjointe

Département de langues, linguistique et traduction

catherine.maynard@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3304

Susan Parks

Professeure agrégée

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 406367

Susan.Parks@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3209

Sabrina Priego

Professeure titulaire

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 408194

sabrina.priego@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3308

Alexandre Sadetsky

Professeur titulaire

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 403322

Alexandre.Sadetsky@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3273

Shahrzad Saif

Professeure titulaire

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 407137

shahrzad.saif@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3275

Monica Waterhouse

Professeure agrégée

Département de langues, linguistique et traduction

418 656-2131, poste 407995

monica.waterhouse@lli.ulaval.ca

Pavillon Charles-De Koninck Local 3310

Témoignages

Micaela Mareque, diplômée du baccalauréat en enseignement du français, langue seconde

Micaela Mareque

Diplômée du baccalauréat en enseignement du français, langue seconde

«Bonjour! Mon parcours au baccalauréat en enseignement du français, langue seconde a été gratifiant pour différentes raisons. Au travers de celui-ci, j’ai pu être formée pour enseigner à différentes clientèles. Je suis sortie du programme avec une boite à outils débordante d’activités et d’idées. Le BEFLS est un petit programme, uni, avec des enseignantes et des enseignants accessibles et à l’écoute. Étudier en langue seconde, c’est jouer avec les rouages internes de langue. C’est bâtir des liens avec des élèves inoubliables et pétillants. C’est parler du français, mais aussi parler d’histoire, de culture, de sciences et de toutes sortes de sujets pouvant intéresser nos élèves, nouvellement arrivés!»

Ysaac Lagotte, étudiant au baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde

Ysaac Lagotte

Étudiant au baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde

«J’ai choisi le baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde, premièrement à cause de ma propre passion pour l’apprentissage des langues. J’avais le désire de me perfectionner sur l’acquisition des langues, mais aussi de développer l’habileté de transmettre cette passion et ces connaissances à d’autres. Ce programme m’a offert une variété de cours qui m’ont permis d’explorer tant les aspects scientifiques de la linguistique que la diversité de la littérature anglaise. J’ai aussi été outillé afin de réussir des stages enrichissants dans différentes écoles. Ces stages m'ont permis de cultiver mes habiletés d’enseignant et de confirmer ma place dans ce domaine.»

Kevin St-Pierre, diplômé du baccalauréat en enseignement du français, langue seconde

Kevin St-Pierre

Diplômé du baccalauréat en enseignement du français, langue seconde

«En sortant du Cégep avec un intérêt marqué pour la profession enseignante et un profond désir d’aider de nouveaux arrivants au Québec, j’ai rapidement été conquis par ce qu’offrait le BEFLS; une offre de cours diversifiée, la possibilité de faire des stages à l’étranger et de nombreuses opportunités professionnelles. Je n’ai pas été déçu! Mes stages en milieu scolaire ont été des expériences que je n’oublierai jamais et qui m’ont grandement aidé à développer mon identité d’enseignant. Ces derniers ont agi comme un tremplin qui m’a permis de facilement et rapidement me positionner sur le marché du travail. Enfin, comment passer sous silence la chance que j’ai eue de côtoyer de futurs collègues et des professeur(e)s fantastiques et humain(e)s, comme Suzie Beaulieu, que je n’oublierai jamais!» 

Pascale Rousseau, dans une bibliothèque

Pascale Rousseau

Étudiante au doctorat en linguistique - didactique des langues et Récipiendaire de la Bourse d'excellence du Département de langues, linguistique et traduction - Doctorat

«Je suis honorée d'être la récipiendaire de cette bourse d'excellence! Étant de retour aux études à temps plein après plus d'une quinzaine d'années à travailler en tant qu'enseignante de francisation, ce coup de pouce est accueilli comme une formidable dose d'encouragement à poursuivre les efforts soutenus et me confirme que cette folle idée de retourner aux études pour entreprendre des études doctorales... était la bonne! Étant maman d'un petite fille, je me suis engagée à mener la vie la plus équilibrée possible, pour moi et pour ma famille. Ainsi, cette bourse me permettra de me concentrer sur mes études en n'ayant pas à cumuler trop d'emplois en marge de celles-ci. Concrètement, une partie de cette bourse me permettra de vivre une immersion anglaise afin de perfectionner ma compétence langagière à l'oral, car je souhaiterais participer un jour à des colloques hors Québec qui aborde mes sujets de prédilection (didactique en milieu pluriethnique; langue scolaire; élèves en situation de grand retard scolaire). Merci aux généreux donateurs de me permettre cette possibilité.»

Maud Pouliot, diplômée du baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde

Maud Pouliot

Diplômée du baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde

«Dès mes premiers jours à l’Université Laval, j’ai été captivée par la passion, le professionnalisme, les connaissances et l’expérience de mes professeurs titulaires. À travers les cours de pédagogie et de psychologie, j’ai su mieux comprendre le rôle important que j’aurai à jouer auprès de mes futurs élèves en devenant enseignante d’une langue seconde. Par les notions de didactique, d’histoire de la langue anglaise et de phonétique, j’ai eu la chance de comprendre en profondeur les fondations de la langue que j’aurai à enseigner. J’ai également eu la chance de découvrir la profession enseignante en exécutant quatre stages en milieu scolaire, en variant entre écoles primaires et secondaires. Le baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde de l’Université Laval m’a guidée, pas à pas, à me forger une place dans le milieu de l’éducation et à me donner les outils nécessaires pour y lancer ma carrière avec conviction.»

Christian Cloutier, diplômé du baccalauréat en histoire et étudiant au baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde

Christian Cloutier

Étudiant au baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde, et diplômé du baccalauréat en histoire

«J’ai choisi l’enseignement des langues secondes parce que je veux aider des apprenants à s’épanouir et à explorer d’autres perspectives. Puisque mon entrée au baccalauréat était le résultat d’un processus de réorientation, c’était important à mes yeux de déterminer rapidement si j’étais à ma place. Fort heureusement, le baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde, offre deux premières expériences de stage au cours des trois premières sessions. Ces stages, tant au primaire qu’au secondaire, m’ont offert l’opportunité d’éprouver la théorie vue en classe, d’acquérir de l’expérience et de poser un regard critique sur mon rôle en tant qu’enseignant en devenir. Au-delà des cours et des stages, mon passage à l’Université Laval a également été marqué par une vie associative captivante, mentionnons ici l’APEAL (Association des programmes en études anglaises à Laval), de même que par des expériences professionnelles enrichissantes à la faculté. Je contemple aujourd’hui avec fierté mon parcours académique à la Faculté des lettres et des sciences humaines. Qu’il s’agisse de mon cheminement en histoire ou en enseignement de l’anglais langue seconde, je retire de ces années une méthodologie étoffée de même qu’un attirail de connaissances qui me permettent de mieux appréhender les enjeux de la vie courante.»

Pour information

Informez-vous auprès de la direction du programme qui vous intéresse.