Les visages de l’insécurité linguistique: le cas du doublage et de la téléréalité au Québec
Heure: 12h30
Lieu: en ligne
Description de l'événement
Cette conférence est présentée dans le cadre du séminaire de la CEFAN «Démolinguistique et pluralité des réalités francophones»
Conférencières:
Kristin Reinke, professeure, Département de langues, linguistique et traduction, Université Laval
Ann-Frédérick Blais, étudiante à la maîtrise en linguistique avec mémoire, Département de langues, linguistique et traduction, Université Laval
Résumé de la conférence
Les attitudes linguistiques des Québécois et Québécoises ont été caractérisées par un malaise à leurs pratiques langagières comparées à celles des Français et des Françaises, décrit en termes d’insécurité linguistique. Certaines études montrent une amélioration, cependant, l’insécurité linguistique se manifeste dans la sphère médiatique. Il s’agit d’examiner les attitudes des Québécois et des Québécoises par rapport aux films étrangers doublés et de brosser un portrait des attitudes des pratiques langagières, en situations plus informelles, dans les discours de la téléréalité Occupation double.