90
Crédits
Reconnaissance d'acquis maximale: 6
Crédits
Reconnaissance d'acquis maximale: 6
Durée estimée à temps complet
Exceptionnellement à l'été.
Grade et discipline
Le candidat détient une maîtrise en traduction ou un diplôme équivalent.
Le titulaire d'une maîtrise dans un domaine du savoir qui détient une expérience jugée équivalente à la maîtrise en traduction peut aussi être admissible.
Moyenne
Le candidat a obtenu une moyenne de cheminement dans le programme ou de diplomation égale ou supérieure à 3,33 sur 4,33, ou l'équivalent.
Directeur de recherche
Avant de faire sa demande d'admission, le candidat doit avoir trouvé un directeur de recherche en prenant contact avec l'un des professeurs du programme.
Le professeur qui a accepté d'agir à titre de directeur de recherche doit confirmer son acceptation par écrit.
Exigences linguistiques
Connaissance du français
L'Université Laval est un établissement d'expression et de culture françaises. L'enseignement y est offert en français; les travaux et les examens sont rédigés dans cette langue. La maîtrise du français écrit et parlé est donc essentielle. Consulter la Politique sur l'usage du français et les Dispositions relatives à l'application de la politique sur l'usage du français.
Le candidat qui satisfait à l'une ou l'autre des conditions suivantes n'a pas à fournir de preuve de son niveau de français :
Le candidat qui ne satisfait pas aux conditions d'exemption ci-haut doit, pour être admissible, faire la preuve au moment du dépôt de la demande d'admission d'un niveau minimal de connaissance de la langue française par :
Le candidat n'ayant pas atteint le niveau requis se verra dans l'obligation de suivre une scolarité de mise à niveau en français avant de commencer sa scolarité de doctorat. La réussite de ces cours avec une note égale ou supérieure à C constitue une condition de poursuite des études.
Tout cours de langue suivi par l'étudiant est non contributoire à son programme.
Connaissance de l'anglais
Le candidat doit avoir une connaissance de l'anglais lui permettant de lire et de comprendre cette langue.
Avant son admission, il doit démontrer sa connaissance de l'anglais par la réussite :
Le candidat n'ayant pas atteint le niveau requis se verra dans l'obligation de suivre une scolarité de mise à niveau en anglais. La réussite de ces cours avec une note égale ou supérieure à C constitue une condition de poursuite des études.
Tout cours de langue suivi par l'étudiant est non contributoire à son programme.
À noter que le candidat diplômé à la maîtrise en traduction dans une université canadienne est réputé avoir satisfait à cette exigence.
Documents à présenter dans la demande d'admission en plus des documents exigés par le Bureau du registraire
Passage accéléré au doctorat
Le programme encourage les meilleurs étudiants à s'inscrire au doctorat sans franchir toutes les étapes de la maîtrise. Les conditions sont les suivantes :
Si la demande de passage accéléré est approuvée, l'étudiant doit faire une demande d'admission officielle au doctorat en précisant qu'il s'agit d'une demande de passage accéléré. Voir la procédure auprès de la direction de programme.
Sélection
Le fait de satisfaire aux exigences d'admission du programme n'entraîne pas automatiquement l'admission. La direction de programme prend en considération la préparation antérieure du candidat, l'ensemble de son dossier ainsi que les ressources disponibles.
En savoir plus sur les études universitaires au Québec.
Consulter la liste des équivalences généralement accordées aux différents diplômes internationaux.
La date limite à respecter pour déposer une demande d'admission varie selon le type de candidature. L'information complète se trouve à la page Dates limites de dépôt.