90
Crédits
Reconnaissance d'acquis maximale: 6
Crédits
Reconnaissance d'acquis maximale: 6
Durée estimée à temps complet
La diversité de la formation combinée à un milieu de recherche stimulant vous permettra de développer votre expertise en traductologie et de contribuer, par vos travaux, au développement des connaissances dans le domaine.
Grâce à ce programme à la fine pointe de la recherche en traduction et en terminologie, vous contribuerez à des travaux originaux. Vous pourrez notamment réfléchir sur plusieurs questions liées à la traduction d'un point de vue comparatiste, historique ou idéologique, à la terminologie, à la pédagogie de la traduction, à l'interprétation consécutive ou simultanée et à l'onomastique.
La particularité du programme de traductologie repose sur la diversité des approches théoriques adoptées pour examiner les enjeux auxquels font face les chercheuses et les chercheurs dans ce domaine.
Domaines d'expertise
Ce programme s'adresse à la personne titulaire d'une maîtrise en traduction ou d'une maîtrise dans un autre domaine dont l'expérience est jugée équivalente à la maîtrise en traduction.
Le taux de placement est excellent dans cette discipline. Si le marché de l'emploi en traduction est ouvert, il n'en demeure pas moins sélectif. À l'Université Laval, vous acquerrez des compétences particulièrement prisées des employeurs, notamment l'aptitude au travail collaboratif et la qualité du français qui, de l'avis même de ces derniers, distinguent nettement l'Université Laval des autres universités du Canada.