Baccalauréat en traduction

Baccalauréat en traduction

90

Crédits

Reconnaissance d'acquis maximale: 45

3 ans

Durée estimée à temps complet

Message important:

Séance d'information disponible pour ce programme

*Informez-vous davantage sur ce programme en participant à l'une de nos séances d'information en ligne sur les études, rencontrez un membre de notre équipe et posez toutes vos questions.

Conditions d'admission

Contenu

Sessions d'admission

Corps
AUTOMNE

Admissibilité

Corps

Pour connaître les exigences d'admission, choisissez la catégorie qui correspond à votre situation.

Si vous n'êtes pas titulaire du diplôme requis pour l'admission, mais que vous répondez à tous les critères d'admissibilité des candidates et candidats adultes, vous pourriez être admissible au programme.

Études au Québec

Diplôme requis

Tout DEC

et

Test d'aptitude obligatoire à l'admission pour vérifier la compréhension de l'anglais et les aptitudes de rédaction en français (Le programme vise à former des traductrices et traducteurs francophones qui traduiront surtout de l'anglais au français.)

Études au Canada hors Québec

Diplôme requis

Diplôme d'études secondaires et une année d'études universitaires

et

Test d'aptitude obligatoire à l'admission pour vérifier la compréhension de l'anglais et les aptitudes de rédaction en français (Le programme vise à former des traductrices et traducteurs francophones qui traduiront surtout de l'anglais au français.)

Les personnes détentrices uniquement d'un diplôme d'études secondaires doivent suivre le cheminement préparatoire en lettres.

Critères de sélection

La candidature est analysée sur la base de la qualité du dossier scolaire.

Études hors Canada

Diplôme requis

Diplôme d'études préuniversitaires totalisant 13 années
ou
Diplôme d'études préuniversitaires totalisant 12 années et une année d'études supérieures
ou
Baccalauréat de l'enseignement secondaire français (général ou technologique)

et

Test d'aptitude obligatoire à l'admission pour vérifier la compréhension de l'anglais et les aptitudes de rédaction en français (Le programme vise à former des traductrices et traducteurs francophones qui traduiront surtout de l'anglais au français.)

Les personnes détentrices uniquement d'un diplôme d'études secondaires doivent suivre le cheminement préparatoire en lettres.

Critères de sélection

La candidature est analysée sur la base de la qualité du dossier scolaire.

Corps

En savoir plus sur les études universitaires au Québec.
Consulter la liste des équivalences généralement accordées aux différents diplômes internationaux.

Connaissances linguistiques

Corps

Toute personne admise à ce programme doit se conformer à la Politique linguistique de l'Université Laval.

Condition d'admission supplémentaire pour les non-francophones

Si la langue d'enseignement de vos études primaires et secondaires n'est pas le français, vous devez, pour être admissible, faire la preuve d'un niveau minimal de connaissance de la langue française par la réussite du Test de connaissance du français tout public avec :

  • un résultat égal ou supérieur à 600/699 aux épreuves obligatoires (TCF-TP)
  • ET un résultat égal ou supérieur à 14/20 à l'épreuve d'expression écrite (TCF-TP/EÉ)

Selon le résultat, vous pourriez devoir suivre un ou plusieurs cours de français en scolarité préparatoire.

Pour plus d'information, voir Soutien à l'apprentissage du français.

Date limite de dépôt

Corps

La date limite à respecter pour déposer une demande d'admission varie selon le type de candidature. L'information complète se trouve à la page Dates limites de dépôt.