Lancement du nouveau microprogramme en interprétariat

25 octobre 2024

La Faculté des lettres et des sciences humaines de l'Université Laval annonce un partenariat avec le gouvernement du Canada pour un nouveau programme en interprétariat.

Ce matin, la doyenne Pascale Fleury et l'équipe de la Faculté des lettres et des sciences humaines de l'Université Laval ont eu la chance d'accueillir l’honorable Jean-Yves Duclos, ministre des Services publics et de l’Approvisionnement et lieutenant du Québec, pour une conférence de presse marquant le lancement officiel d’un nouveau microprogramme de cycle supérieur en interprétariat. Ce programme de 12 crédits, dont la 1re cohorte débutera en septembre 2025, vise à remédier à la pénurie d’interprètes accrédités au Canada en formant des spécialistes pour servir le Parlement ainsi que les ministères et organismes gouvernementaux.

Pour l'occasion, le ministre Duclos a souligné l’importance de ce programme qui offrira de nouvelles occasions de travail: «Ceci créera de nouveaux emplois bien rémunérés à travers le Canada et veillera à ce que nos langues officielles soient parlées, partagées et traduites pour que tout le monde puisse en profiter.» Jean-François Lymburner, président-directeur général du Bureau de la traduction, corroborait les besoins criants de main-d'œuvre qualifiée dans ce domaine. 

Aussi présente, Caroline Senécal, vice-rectrice adjointe aux études et aux affaires étudiantes de l'Université Laval, a pris la parole et se réjouit de cette collaboration: «La création de ce microprogramme innovant permet de répondre à un besoin de société: la formation d’interprètes de haut niveau, prêts à évoluer dans un domaine en plein essor. Je me réjouis de ce partenariat porteur entre l’Université Laval et le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada.»

Quant au professeur Louis Jolicoeur, directeur du nouveau programme, il estime que ce programme répond aux besoins de la profession et aux attentes des étudiantes et des étudiants intéressés par une formation poussée en interprétariat: «L’interprétation au Canada est d’une importance capitale, tant pour la bonne marche des institutions que pour la bonne entente entre les communautés. Les étudiantes et étudiants sont toujours à la recherche de formations plus approfondie pour relever les défis qu'offrira le monde du travail. Je suis convaincu que ce microprogramme de 2e cycle répondra aux besoins contemporains autant qu'aux aspirations de la communauté étudiante.»

Ce projet s'ajoute aux autres programmes d'interprétariat offerts au pays, notamment ceux de l'Université d'Ottawa et du Collège Glendon, afin de mieux répondre aux besoins d'interprétation dans les 2 langues officielles. La Faculté est fière de pouvoir ajouter cette nouvelle offre de formation et de contribuer à l'essor de la profession.

Découvrez le nouveau microprogramme en interprétariat

Source: Communiqué de presse des Services publics et Approvisionnement Canada

Photo (de gauche à droite): l'honorable Jean-Yves Duclos, Ministre des Services publics et de l’Approvisionnement et lieutenant du Québec, Caroline Sénécal, vice-rectrice adjointe aux études et aux affaires étudiantes de l'Université Laval, Louis Jolicoeur, professeur titulaire et directeur des programmes de 2e et 3e cycles en traduction, Faculté des lettres et des sciences humaines de l’Université Laval, Jean-François Lymburner, président-directeur général du Bureau de la traduction et Pascale Fleury, doyenne et professeure titulaire à la Faculté des lettres et des sciences humaines de l'Université Laval.