La traduction et l’interprétation au Nigéria : publication de Segun Afolabi, diplômé du doctorat en linguistique.

La traduction et l’interprétation au Nigéria : publication de Segun Afolabi, diplômé du doctorat en linguistique.

21 mai 2020

Segun Afolabi a obtenu un doctorat en traductologie à l'Université Laval, en 2018, où il est depuis lors engagé comme Professionnel de recherche (en traduction et révision). Il a publié une version simplifiée de sa thèse.

Résumé

La traduction et l'interprétation au Nigéria

La traduction et l'interprétation sont deux métiers indispensables à la communication et à la compréhension interculturelles, particulièrement dans cette ère de mondialisation. L'un des défis auxquels font face les études en traductologie dans le contexte africain en général, mais plus particulièrement au Nigéria, est le manque de matériel de référence et à jour. Cet ouvrage rend compte des investigations à la fois pragmatiques et empiriques, menées sur la situation de la traduction et l'interprétation au Nigéria. Des stratégies susceptibles d'aider dans une perspective d'optimisation de la formation des traducteurs et interprètes professionnels dans le pays sont proposées.